Exposição de documentário do 11 de setembro

Exposição de documentário do 11 de setembro
Carlinhos em mais um de seus momentos hilários

sexta-feira, 17 de fevereiro de 2012

Dúvidas mais comuns

Há ou a? 1) Usa-se "a" quando a palavra referir-se a: a. tempo futuro do verbo. Exemplo: Daqui a dois anos, vamos mudar de cidade. b. distância. Exemplo: O bar fica a duas quadras da casa dele. 2) Usa-se "há" quando a. se tratar do verbo haver. Exemplo: Há uma boa quadra no prédio. b. for referência a tempo passado. Exemplo: Há muitos anos que não nos víamos. Mal ou mau? "Mal" é oposto de "bem". Exemplo: Ele é mal pago. "Mau" é oposto de "bom". Exemplo: Ele é mau profissional. Mais ou mas? 1) "Mais" é o contrário de menos, pois indica quantidade. Exemplo: Grite menos e argumente mais. 2) "Mas" equivale a "porém", "contudo", "todavia", pois é uma conjunção adversativa (indica oposição). Exemplo: Ele chegou cedo, mas demorou para começar a trabalhar. Meio ou meia? 1) Use "meio" quando for equivalente a "um pouco" ou "mais ou menos". Trata-se de um advérbio, por isso é invariável (não muda no plural nem no feminino). Exemplos: O vitrô ficou meio aberto. A janela ficou meio aberta. As janelas ficaram meio abertas. 2) Use "meio" quando for equivalente a "metade". É adjetivo, por isto é variável (muda no feminino e no plural). Exemplos: Andaram meio quilômetro dentro do mato. Andaram meia légua antes de encontrarem água. Agora é meio-dia e meia (hora). Em vez de ou invés de? 1) "Em vez de" significa "em lugar de". Exemplo: Em vez de falar, ande logo. 2) "Ao invés" de significa "ao contrário de". Exemplo: Ao invés de argumentar, começou logo a bater em todo mundo. A par ou ao par? 1) A par significa "informado", "ciente". Exemplo: Eu realmente estava a par da negociação salarial. 2) Ao par diz respeito a "câmbio", indicando "moeda ou título de valor idêntico". Exemplo: O marco alemão está ao par do dólar. A fim de ou afim? 1) A fim de indica "finalidade" e corresponde a "para". Exemplo: Chegamos cedo a fim de resolvermos tudo antes de viajar. 2) Afim corresponde a "semelhante". Exemplo: A dança e a música são artes afins. Parônimos Há no léxico da língua portuguesa algumas palavras que, embora tenham sentidos diferentes, são confundidas porque apresentam semelhança, seja na escrita, seja na pronúncia. Dizemos que essas palavras são parônimas. Exemplo: "acender" (pôr fogo) ou "ascender" (subir). Quando há diferença na escrita e semelhança na pronúncia, as palavras são homônimas. Exemplo: "empoçar" (formar poça) ou "empossar" (dar posse a). A seguir temos uma lista de palavras parônimas ou homônimas. Emergir = vir à tona/imergir = mergulhar Espiar = espreitar/expiar = sofrer castigo ou pena Consertar = reparar/concertar = harmonizar Coser =costurar/cozer = cozinhar Censo = recenseamento/senso = juízo claro Acessório = o que não é essencial/assessório = relativo a assessor Descriminar = inocentar/discriminar = distinguir Delatar = denunciar/dilatar = estender Espirar = soprar/expirar = expelir o ar dos pulmões, morrer Estrato = camada sedimentar/extrato = fragmento Intenção = propósito/intensão = intensidade Mandado = ordem judicial/mandato = período de gestão política Infligir = aplicar pena/infringir = violar Tachar = censurar/taxar = estabelecer preço Soar = produzir som/sua r= transpirar Cessão = doação/Seção = divisão/Sessão = reunião Descrição = representação/discrição = ato de ser discreto, reservado Emigrante = o que sai do próprio país/Imigrante = o que entra em país estranho Decente = limpo/descente = que desce Há palavras que têm o mesmo significado, mas admitem grafias diferentes. Essas formas são chamadas de "variantes". Vamos a alguns exemplos: "cociente/quociente", "cotidiano/quotidiano", "catorze/quatorze". Essas formas podem ser usadas indiferentemente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário